понедельник, 11 ноября 2013 г.

haiku

ждал полминуты
пока зайдет на блог опера
лиса зашла сразу

reading too much into it

Не прошло и полгода, как я сообразил, что могу и хочу сказать о завершении Декстера.

Не следил за обстановкой, но наугад могу сказать, что многие остались недовольны. Сам был поначалу такой. Обдумав и выборочно пересмотрев сериал, мнение изменил: концовка, пусть неидеальна и создает впечатление скомканной, все же makes sense.

Но тут, наверное, надо сделать отступление. С самого начала дают понять, что показывается история антигероя. Сильно анти—сцена, где Декстер хватает удавкой и везет расчленять человека, симпатий к нему не вызывает. Реакция my significant other была однозначной, Декстер вызывал отторжение и страх. За маньяка болеть? Мне-то сразу понравилась смелость инверсии, но...

И на протяжении всей истории раз за разом подчеркивается, что Декс лишен того главного, что делает человеком, и вся его внешняя безупречность лишь маска, призванная скрывать его подлинное я—маска, в конечном итоге ставшая частью его я. И тогда он начал ужасаться себе. "But now I realize I'm just like you. I consume everyone I love." Нужен был лишь катализатор—femme fatale, с кем он мог быть собой, не убивая ее.

И с этой точки зрения финал безупречен. Да, многие линии (впрочем, аккуратно завершенные ранее) кажутся оборванными, да, кажется, или мне казалось, что точку надо было ставить на высокой ноте, когда герой? злодей? уходит умирать в шторм, расплачиваясь за свои ошибки. But the Code... "What is the first rule of the code, Dexter? Don't get caught." Don't get dead.

Он до конца остается тем же негероем. Если о финале Бэтмена (от Нолана) сожалею до сих пор, что точка не была поставлена на самопожертвовании, то в случае Декстера... нет. Он действительно не герой, а не просто не считает себя таким. Для него важнее всего выживание.

И в конце он не ищет избавления. Но—что для него большой шаг—избавляет близких от себя. Чтобы жить. 

о высоком штиле

Вчера в дороге из бездн плейлисты вылетела перепевка Manowar Арией... "Пробил час", кажись, они ее назвали. Ну, припев такой anyway.

Было неловко, и я попытался понять, отчего. Пришел к выводу, что прежде всего—поскольку текст явно более, так скажем, высоким слогом написан. Причем высокий слог непринужденно соседствует с обыденным, отчего и неловко: "Свыше контролю не бывать." Yeah right. В оригинале там, емнип, No one controls our goddamn lives.

Оттуда train of thought естественным образом прикатил к традициям отечественного перевода вообще, заодно проехав по моим собственным попыткам. Во всяком случае текст Гейдера у меня тоже превращается в такую же ублюдочную помесь высокого и низкого, как у Арии в злосчастном кавере Мановара. Все эти взвейтесь да развейтесь простер и изверг и воздел.

А ведь когда подбирал слова, ничего лучшего попросту не нашел. Потому что я или потому что нету? Поди пойми. 

клятый гугол

не любит псевдонимы, оказывается
заставил меня выдать свое настоящее имя граду и миру
ugh

пятница, 1 ноября 2013 г.

RIP

расписал ветер высь темной бежью
жаль этюдника нет под рукой
положите меня в черном пенже
отпуская на вечный покой

Поэт в России больше чем поэт долго не живет. Сагадеев—был поэтом. Нашего, не шибко классического времени.