dragonageconfessions: По-моему, у Тигана есть беруши и он носит их всегда, когда надо поговорить с Изольдой.
genevrael: У меня... другая теория насчет Тигана и Изольды.
Работая
над игрой до озвучивания, я ненавидела Изольду, и хотела убить при
любой возможности. Однако после обретения своего прекрасного голоса, она
вдруг стала вызывать у меня невольное сочувствие.
dgaider: То же самое. По-моему, Луиза Патикас (Louiza Patikas) отлично справилась.
Собственно, от сцены, где игрок решает убить Коннора и она отчаянно
молит его пощадить, у меня сердце разрывалось, исключительно благодаря
ее исполнению.
Она надменна, даже глупа? Да, но по-моему
трудно не сочувствовать ей, пусть даже я не считаю ее приятным
человеком. Ее ситуация чрезвычайна.
Но некоторые здорово чудят насчет акцентов. На мой взгляд, кроме носителей языка (
native speakers, в данном случае, надо думать, носителей не столько языка, сколько выговора—прим.) мало кто способен различить подлинный акцент—если то, что человек слышит, как-то отличается от того, как
по его мнению
акцент должен звучать, то проблему припишут исполнению, а не своему
незнанию. Число комментаторов, посчитавших в свое время акцент Лелианы
фальшивым (что не так), а Зеврана подлинным (что
правда не так), довольно красноречиво.
А некоторые просто засранцы в отношении французов. Полагаю, наслушаемся насчет DA3. :)
***
С того дня, как объявили географию DA3, я был безоговорочно уверен в том, что
по самой крайней мере мне будет приятно
слушать
ее. Что для меня в общем-то как бы не львиная доля удовольствия от игр
BioWare. Не то что бы я сомневался в качестве озвучки (уж в чем-чем,
а...), но их французский выговор моя особая слабость. Есть что-то
труднообъяснимо расслабляющее в их ворковании. Этакий вербальный массаж.
))