четверг, 6 июня 2013 г.

гейдер


dragonageconfessions: По-моему, у Тигана есть беруши и он носит их всегда, когда надо поговорить с Изольдой.

genevrael: У меня... другая теория насчет Тигана и Изольды.
Работая над игрой до озвучивания, я ненавидела Изольду, и хотела убить при любой возможности. Однако после обретения своего прекрасного голоса, она вдруг стала вызывать у меня невольное сочувствие.

dgaider: То же самое. По-моему, Луиза Патикас (Louiza Patikas) отлично справилась. Собственно, от сцены, где игрок решает убить Коннора и она отчаянно молит его пощадить, у меня сердце разрывалось, исключительно благодаря ее исполнению.

Она надменна, даже глупа? Да, но по-моему трудно не сочувствовать ей, пусть даже я не считаю ее приятным человеком. Ее ситуация чрезвычайна.

Но некоторые здорово чудят насчет акцентов. На мой взгляд, кроме носителей языка (native speakers, в данном случае, надо думать, носителей не столько языка, сколько выговора—прим.) мало кто способен различить подлинный акцент—если то, что человек слышит, как-то отличается от того, как по его мнению акцент должен звучать, то проблему припишут исполнению, а не своему незнанию. Число комментаторов, посчитавших в свое время акцент Лелианы фальшивым (что не так), а Зеврана подлинным (что правда не так), довольно красноречиво.

А некоторые просто засранцы в отношении французов. Полагаю, наслушаемся насчет DA3. :)

***

С того дня, как объявили географию DA3, я был безоговорочно уверен в том, что по самой крайней мере мне будет приятно слушать ее. Что для меня в общем-то как бы не львиная доля удовольствия от игр BioWare. Не то что бы я сомневался в качестве озвучки (уж в чем-чем, а...), но их французский выговор моя особая слабость. Есть что-то труднообъяснимо расслабляющее в их ворковании. Этакий вербальный массаж. ))

Комментариев нет:

Отправить комментарий